مرکز مطالعات ايران و بالکان
کمک به مرکز
Date History

تولد "آنتوان گالان" مستشرق فرانسوي و مترجم كتاب هزار و يك شب (1646م)


آنتوان گالان، خاورشناس فرانسوي و متخصص سكه‏شناسي شرقي، در چهارم آوريل 1646م در خانواده‏اي فقير در ناحيه شمال شرقي فرانسه به دنيا آمد. وي پس از چند سال تحصيل، به علت فقر، مدرسه را رها كرد و به كار پرداخت. گالان پس از چندي راهي پاريس شد و پس از فراگيري زبان تركي، با سمت منشي سفير فرانسه در دربار عثماني، به قسطنطنيّه رفت. وي در آنجا مطالعات شرقي خود را ادامه داد و در ضمن به فراگيري زبان يوناني جديد و تحقيق در سكه‏هاي يوناني پرداخت. گالان در بازگشت به پاريس، هم‏چون بسياري ديگر از شرق شناسان، مجموعه نفيسي از سكه‏هاي قديم شرق را براي موزه‏هاي فرانسه به همراه آورد و اين آثار را از مهد اصلي خود خارج نمود. وي در سال‏هاي بعد نيز نسخه‏هاي خطي و اسناد باستاني متعددي را از خاور نزديك، به غرب منتقل كرد و اطلاعات خود را در مورد مشرق زمين تكميل نمود. گالان در سال 1701م به جهت تأليف كتاب‏هاي متعدد خود، به عضويت فرهنگستان كتيبه‏ها و ادبيات انتخاب شد و به تأليف يك فرهنگ سكه‏شناسي براي اين مؤسسه پرداخت. اما شهرت اصلي گالان بدين سبب بود كه وي نخستين مترجم كتاب هزار و يك شب به زبان فرانسوي بود كه در دوازده جلد در پاريس به طبع رسيد. اين كتاب در ميان اروپائيان مقبوليتي عظيم يافت و ترجمه گالان، هنوز هم يكي از مهم‏ترين ترجمه‏هاي كتاب هزار و يك شب به زبان اروپايى مي‏باشد. با اين ترجمه آزاد يا اصلاحي، كه جوهر اصلي متن را حفظ كرده بود، گالان دريچه گسترده‏اي از ادبيات داستاني عرب را به روي اروپائيان گشود و به طور كلي، تصويري مبالغه‏آميز و وهم‏انگيز از جهان اسلام و شرق ارائه كرد. گالان هم‏چنين قرآن كريم را نيز به زبان فرانسوي ترجمه كرد. علاوه بر آن لطائف كلام و حِكَم شرقيان، قصص و افسانه‏هاي بيد پاي هند و لقمان حكيم از ديگر آثار چاپ شده گالان است، ضمن اين كه ترجمه‏هاي متعددي نيز از اوبه يادگار مانده است. آنتوان گالان سرانجام در هفدهم فوريه 1715م در 61 سالگي در پاريس درگذشت.

تمامی حقوق متعلق به مرکز مطالعات ایران، بالکان و اروپای مرکزی می باشد. طراحی توسط پورتال ایمن